![]() |
HOME|ブログ本館|フランス詩|英詩|シェイクスピア|ブレイク|マザーグース|ビートルズ|東京を描く|BSS |
大事なタバコ J'ai du bon tabac |
フランス民謡から「大事なタバコ」J'ai du bon tabac(壺齋散人による歌詞の日本語訳) タバコの箱にはタバコがいっぱい 大事なタバコだからあげないよ とてもいい匂いのかぎタバコ でも君の鼻には吸わせないよ タバコの箱にはタバコがいっぱい 大事なタバコだからあげないよ タバコをパイプに詰め込むんだ 大事なタバコだからあげないよ 金色や 黒や 灰色のタバコ 友達にはちょっとだけあげる タバコをパイプに詰め込むんだ 君には決してあげたりしないよ 18世紀にアベ・ド・ラテニャンという人が作ったとされていますが、子供向けの歌として歌い継がれてきました。タバコが子供と結びつくのは、現代人の感覚からはわかりづらいかもしれませんが、昔は、タバコは貴重品で、この歌にあるとおり、独り占めにしたくなるようなものだったのです。 なお、この歌の歌詞にはいろんなバリエーションがあります。 |
J'ai du bon tabac J'ai du bon tabac dans ma tabatiere, J'ai du bon tabac, tu n'en auras pas. J'en ai du bon, du frais, du rape, Mais qui n'est pas pour ton vilain nez ! J'ai du bon tabac dans ma tabatiere, J'ai du bon tabac, tu n'en auras pas. J'ai du bon tabac pour bourrer ma pipe J'ai du bon tabac, tu n'en auras pas. J'en ai du blond, du noir et du gris, Mais je n'en donne qu'a mes amis J'ai du bon tabac pour bourrer ma pipe, J'ai du bon tabac, tu n'en auras pas. YouTubeでこの曲を聞く |
前へ|HOME|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2009 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |