![]() |
HOME|ブログ本館|フランス詩|英詩|シェイクスピア|ブレイク|マザーグース|ビートルズ|東京を描く|BSS |
わたしのそばなら Aupres de ma blonde |
フランス民謡から「わたしのそばなら」Aupres de ma blonde(壺齋散人による歌詞の日本語訳) わたしのそばなら 気持ちがいいわよ 安心しながら 寝むれるわよ おうちの庭には リラが花咲き おうちの庭には リラが花咲き 小鳥たちが 巣を作る わたしのそばなら 気持ちがいいわよ 安心しながら 寝むれるわよ うずらに きじばと やまうずら うずらに きじばと やまうずら 白い鳩も 歌を歌う わたしのそばなら 気持ちがいいわよ 安心しながら 寝むれるわよ 誰のために 歌うのでしょう 誰のために 歌うのでしょう 恋人をとられた 娘たちのため わたしのそばなら 気持ちがいいわよ 安心しながら 寝むれるわよ さあ いってちょうだい 恋人はどこ さあ いってちょうだい 恋人はどこ オランダにいるの とらわれてるの わたしのそばなら 気持ちがいいわよ 安心しながら 寝むれるわよ 恋人のかわりに 何を差し出す? 恋人のかわりに 何を差し出す? ヴェルサイユでも パリの町でも わたしのそばなら 気持ちがいいわよ 安心しながら 寝むれるわよ ノートルダムでも 故郷の鐘でも ノートルダムでも 故郷の鐘でも 白鳩でも 差し出すわ わたしのそばなら 気持ちがいいわよ 安心しながら 寝むれるわよ ルイ14世のころにはやった歌。原題は「オランダのとらわれ人」といったらしい。恋人を捕虜にされた乙女の嘆きを歌ったものとされる。 |
Aupres de ma blonde Aupres de ma blonde Qu'il fait bon, fait bon, fait bon. Aupres de ma blonde Qu'il fait bon dormir ! Au jardin de mon pere Les lilas sont fleuris Au jardin de mon pere Les lilas sont fleuris Tous les oiseaux du monde Vont y faire leurs nids Aupres de ma blonde Qu'il fait bon, fait bon, fait bon. Aupres de ma blonde Qu'il fait bon dormir ! La caille, la tourterelle Et la jolie perdrix. La caille, la tourterelle Et la jolie perdrix Et la blanche colombe Qui chante jour et nuit Aupres de ma blonde Qu'il fait bon, fait bon, fait bon. Aupres de ma blonde Qu'il fait bon dormir ! Qui chante pour les filles Qui n'ont pas de mari Qui chante pour les filles Qui n'ont pas de mari C'est pas pour moi qu'elle chante Car j'en ai t-un joli Aupres de ma blonde Qu'il fait bon, fait bon, fait bon. Aupres de ma blonde Qu'il fait bon dormir ! Dites-moi donc la belle, Ou donc est votre mari ? " "Dites-moi donc la belle, Ou donc est votre mari ? " Il est dans la Hollande, Les Hollandais l'ont pris. Aupres de ma blonde Qu'il fait bon, fait bon, fait bon. Aupres de ma blonde Qu'il fait bon dormir ! Que donneriez-vous, belle, Pour avoir votre ami ? Que donneriez-vous, belle, Pour avoir votre ami ? Je donnerais Versailles, Paris et Saint-Denis. Aupres de ma blonde Qu'il fait bon, fait bon, fait bon. Aupres de ma blonde Qu'il fait bon dormir ! Les tours de Notre-Dame Et le clocher de mon pays, Les tours de Notre-Dame Et le clocher de mon pays, Et ma jolie colombe, Pour avoir mon mari. Aupres de ma blonde Qu'il fait bon, fait bon, fait bon. Aupres de ma blonde Qu'il fait bon dormir ! YouTubeでこの曲を聞く |
前へ|HOME|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2009 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |